愛惜 ( 愛ái 惜tích )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)愛惜難離之情也。法華經勸持品曰:「我不愛身命,但惜無上道。」止觀七之二曰:「捨身命財,決無愛惜。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 愛ái 惜tích 難nan 離ly 之chi 情tình 也dã 。 法pháp 華hoa 經kinh 勸khuyến 持trì 品phẩm 曰viết 我ngã 不bất 愛ái 身thân 命mạng 。 但đãn 惜tích 無vô 上thượng 道Đạo 。 止Chỉ 觀Quán 七thất 之chi 二nhị 曰viết 捨xả 身thân 命mạng 財tài 。 決quyết 無vô 愛ái 惜tích 。 」 。