阿羯羅 ( 阿a 羯yết 羅la )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)譯曰境。心識依動之場處,如耳之於聲,目之於色。聲與色,是耳與目之境。唯識了義燈五本曰:「阿羯羅,云境。」梵Āgāra。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 譯dịch 曰viết 境cảnh 。 心tâm 識thức 依y 動động 之chi 場tràng 處xứ , 如như 耳nhĩ 之chi 於ư 聲thanh , 目mục 之chi 於ư 色sắc 。 聲thanh 與dữ 色sắc , 是thị 耳nhĩ 與dữ 目mục 之chi 境cảnh 。 唯duy 識thức 了liễu 義nghĩa 燈đăng 五ngũ 本bổn 曰viết : 「 阿a 羯yết 羅la , 云vân 境cảnh 。 」 梵Phạm Āgāra 。