阿難分身二國 ( 阿A 難Nan 分phân 身thân 二nhị 國quốc )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (傳說)阿難將入滅,去摩竭陀國,趣吠舍釐城,渡殑伽河,泛舟中流。摩竭陀王聞之。慕其德,嚴兵追請之,吠舍釐王亦聞阿難來,治軍旅迎之。阿難恐其兵互欲殺害,由舟中上昇虛空,化火焚身中分落兩岸。二國之王,各奉其舍利造塔。見西域記七。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 傳truyền 說thuyết ) 阿A 難Nan 將tương 入nhập 滅diệt , 去khứ 摩ma 竭kiệt 陀đà 國quốc , 趣thú 吠phệ 舍xá 釐li 城thành , 渡độ 殑Căng 伽Già 河Hà 。 泛phiếm 舟chu 中trung 流lưu 。 摩ma 竭kiệt 陀đà 王vương 聞văn 之chi 。 慕mộ 其kỳ 德đức , 嚴nghiêm 兵binh 追truy 請thỉnh 之chi , 吠phệ 舍xá 釐li 王vương 亦diệc 聞văn 阿A 難Nan 來lai 。 治trị 軍quân 旅lữ 迎nghênh 之chi 。 阿A 難Nan 恐khủng 其kỳ 兵binh 互hỗ 欲dục 殺sát 害hại , 由do 舟chu 中trung 上thượng 昇thăng 虛hư 空không 。 化hóa 火hỏa 焚phần 身thân 。 中trung 分phần 落lạc 兩lưỡng 岸ngạn 。 二nhị 國quốc 之chi 王vương , 各các 奉phụng 其kỳ 舍xá 利lợi 造tạo 塔tháp 。 見kiến 西tây 域vực 記ký 七thất 。